Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(bisbigliare con disapprovazione)

  • 1 mormorare

    murmur
    (bisbigliare, lamentarsi) mutter
    * * *
    mormorare v.tr.
    1 to murmur; (bisbigliare) to whisper: mormorò alcune parole e se ne andò, he murmured a few words and went away; le mormorò un segreto all'orecchio, he whispered a secret in her ear; si mormora che sia una persona disonesta, it is rumoured that he is dishonest; mormorare una preghiera, to murmur (o to breathe) a prayer
    2 (borbottare) to mutter, to mumble: che cosa stai mormorando?, what are you muttering (about)?
    v. intr.
    1 to murmur; (bisbigliare) to whisper; (borbottare) to mumble: non mormorare, parla più forte!, don't mumble, speak up!; il ruscello mormorava, the brook was murmuring (o babbling); il vento mormorava tra i rami, the wind was whispering in the branches
    2 (parlar male) to speak* ill, to speak* badly; (esprimere malcontento) to grumble (about s.o., sthg.); to moan (about s.o., sthg.), to murmur: mormorare alle spalle di qlcu., to speak ill (o badly) of s.o. behind his back; mormorare contro le nuove tasse, to grumble about new taxes.
    * * *
    [mormo'rare]
    1. vi (aus avere)
    1) (gen) to murmur, (sussurrare: persona, vento) to murmur, whisper, (brontolare) to grumble, mutter

    si mormora che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...

    2)

    (parlare male) mormorare sul conto di qn — to speak ill of sb

    2. vt
    (parole d'amore ecc) to whisper, murmur
    * * *
    [mormo'rare] 1.
    verbo transitivo
    1) (sussurrare) to murmur

    mormorare qcs. all'orecchio di qcn. — to murmur sth. into sb.'s ear

    2) (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]

    mormorare qcs. tra i denti — to mutter sth. between one's teeth

    2.
    verbo intransitivo (aus. avere)
    1) (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur

    mormorare su qcs., sul conto di qcn. — to gossip about sth., sb.

    si mormora cheit is rumoured o there is rumour that

    * * *
    mormorare
    /mormo'rare/ [1]
     1 (sussurrare) to murmur; mormorare qcs. all'orecchio di qcn. to murmur sth. into sb.'s ear
     2 (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]; mormorare qcs. tra i denti to mutter sth. between one's teeth
     (aus. avere)
     1 (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur
     2 (bisbigliare con disapprovazione) to grumble; mormorare fra sé (e sé) to mutter to oneself
     3 (spettegolare) mormorare su qcs., sul conto di qcn. to gossip about sth., sb.; si mormora che it is rumoured o there is rumour that.

    Dizionario Italiano-Inglese > mormorare

См. также в других словарях:

  • mormorare — mor·mo·rà·re v.intr., v.tr. (io mórmoro) 1. v.intr. (avere) AU produrre ripetutamente un rumore sommesso e gradevole: il vento mormora tra le foglie | LE di animali, fare un verso poco rumoroso e piacevole: due tortorelle mormorando ai baci… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»